Wednesday, 12 November 2008

Indonesia: Culture, Signboards and Sights,

In Indonesia, the time difference with Peninsular Malaysia was about one hour. However, their sunrise is very early, which is at 5am and sunset is at 6pm. Therefore, 8am here feels like 10am already. It rained almost every afternoon when we were in Bandung. Couldn't do much shopping at the factory outlets.

Some of the things which really left an impression on me was how similar but yet different the culture and language of both countries. Its funny that Malaysia and Indonesia have the same language, but have different meanings, for example: bed in Indonesia is called ranjang but in Malaysia it's called katil. Katil in Indonesia means the bed in which you carry the dead (spooky!).

Also, some words which have the exact meaning in three different countries: goat is called "kambing" in Malaysia, Indonesia and also the Phillipines. "Ulam" means dish that accompanies rice in Tagalog. "Bahsa" means language to Sri Lankans and Malaysia, but it means "read" in Tagalog. Filipinos calls chicken "manug", whereas Sarawakian calls chicken "manuk". So many Tagalog words that have the same meaning in Malay: kanan, putih, lelaki. This trip has been a wonderful experience of language and culture with all the different countries, which I've never really experienced in previous job assignments. To experience it to such an extent that I feel we are bonding beautifully as a group of participants to the workshop.

Some of the pics i took on sights around Bandung and some signboards which amuses me.
Roadstall was up and running by 7.30am in Bandung

Bandung road in the morning

Traffic in the morning in Bandung

Cigarette ad

Road stall in Bogor selling avocados, sweet yams and the white things hanging are called singkong or cassava - tastes like tapioca. Reminds me of that song really..."aku suka keju, kau suka singkong..."


Bogor area

School kids by the roadside - view from bus

A lot of roadstalls like this selling food like baso, satay padang.


I've tried mie ayam pedas and mie baso...but haven't tried mie babat - or perut

Very catchy advertisement

and tada! My favourite advertisement - because of the bold colours and bold words :)

Words are everything in Indonesia. Next time you're there, open your eyes to the advertisements. It can be hillarious but at the same time very catchy and truthful. No beating round the bush that you won't get the meaning. Nothing lost in translation.

3 comments:

la Signora said...

didja get to try out that 'teh ais' in the botol thing?!

Beautiful Life said...

Yeah I did but only once, most of the time we were cooped up in the hotel and eating hotel food. But I managed to eat baso and mie ayam.

Beautiful Life said...

Yeah I did but only once, most of the time we were cooped up in the hotel and eating hotel food. But I managed to eat baso and mie ayam.